【国際】アイスランド企業が「アイスランド」を使えない! 英企業の商標権、アイスランド政府がEU提訴[11/27]

1朝一から閉店までφ ★2016-11-27 21:11:40

2016.11.27 19:48

(写真)

英国のスーパー「アイスランド」のロゴマーク

【レイキャビク=岡部伸】アイスランド政府は26日までに、英国で800店舗以上を展開する食品スーパー「アイスランドフーズ」に対し、

同社が持つ「アイスランド」の商標権を無効とし、アイスランドの企業が自国名を使用できるよう求める訴えを欧州連合(EU)知的財産庁に起こした。

アイスランド外務省は、「商標権を持つアイスランドフーズは、商品やサービスが競合しない場合でも、

わが国の企業が社名あるいは商標の一部に『アイスランド』を使用しないよう求め、法的措置を講じて使用差し止めを図っている」との声明を発表した。

アイスランド政府は、この商標が「定義において極めて広範であいまいで、わが国の企業が商品をアイスランド製と表現できなくさせている」と判断。

アイスランドフーズと協議してきたが合意に至らず、アイスランドの国民や企業を代表して提訴に踏み切った。

アイスランドフーズは英西部ウェールズに本部を置き、冷凍食品の品ぞろえで定評がある。

【レイキャビク=岡部伸】アイスランド政府は26日までに、英国で800店舗以上を展開する食品スーパー「アイスランドフーズ」に対し、同社が持つ「アイスランド」の商標…

14七つの海の名無しさん2016-11-27 22:11:23

中国みたいだね。

17七つの海の名無しさん2016-11-27 22:35:30

脱退する英国なんて無条件敗訴で良いんじゃね

18七つの海の名無しさん2016-11-27 22:55:53

英国は Ice World にしる。

22七つの海の名無しさん2016-11-28 01:45:25

アイスランドって英語だよなと思って、

アイスランド語でアイスランドをどう発音するのか調べようとしたがよく分からん。

というか、アイスランド語ってかなり古い言語なのな。

俺らだと大和言葉を使ってるようなものなのか?

39七つの海の名無しさん2016-11-28 13:05:00

>>22

>アイスランド語ってかなり古い言語なのな。

アイスランドはバイキングが建国した国。国民はバイキングの末裔。

もっとも、英国もバイキングが原住民を征服した国家(ノルマン人の征服王朝)。

29七つの海の名無しさん2016-11-28 05:04:55

よし、「ジャップ!」を商標登録しよう

33七つの海の名無しさん2016-11-28 07:57:25

>>29

殺し方を習ったよ

それなら得意だ

35七つの海の名無しさん2016-11-28 11:16:50

国名とか地名は商標登録できないんじゃなかったっけ?

台湾だかどこだかの

さぬきうどんの ”讃岐” は、裁判で使用禁止になったでしょ?

>>34さんが言うところのロンドンは

キャバレーのロンドンのことかも知れないけど

商標うんぬん言うはるか以前に店畳んでるし・・・

43七つの海の名無しさん2016-11-28 17:25:33

>>35

ブルガリアヨーグルトやガーナミルクチョコレートはどうなるんだろうな

42七つの海の名無しさん2016-11-28 17:17:32

地名国名を使用した企業がその地名だけで商標権を取れるのか?

日本屋という店があって「日本」を登録したから、

何人たりとも日本は使うなっていってるようなもんだろw

バカじゃねえのw

この場合アイスランドフーズまででワンセットだろ。

アイスランド単独で申請するのも許可するのもアホだろよw

54七つの海の名無しさん2016-11-29 10:28:56

>>42

冷凍食品メーカーIceland Foods社が運営するスーパーの屋号が「Iceland」

企業側はこれ「氷の大地」って意味だから。と抗弁するんじゃあるまいか

ちなアイスランド国内での国名の表記はÍsland(イストランド)

47七つの海の名無しさん2016-11-29 00:12:02

IcelandとIslandの違いって何?

どっちも日常で使われてるのかな。

51七つの海の名無しさん2016-11-29 09:58:50

>>47

その2つを間違える理由が分からない

意味も発音も全く違う

50七つの海の名無しさん2016-11-29 09:56:19

向こうで貧乏学生生活やってる時に本当にお世話になったわ、この冷凍食品スーパー。

安いんだけどクオリティはお察し。つか日本の冷凍食品のクオリティの高さは半端ないな。

下層のイギリス人にとってはアイスランドって聞くとまず最初に思い浮かぶのが国よりもこっちの方

昔の日本での「トルコ」って単語に近いかもしれない

56七つの海の名無しさん2016-12-04 07:01:07

アイスランドやグリーンランドは国名が普通名詞過ぎるから

グルジアがジョージア、オーストリアがオーストリーを名乗ったみたいに

英語の読み方を変えるって方法もあるけどな

英語名が変わったって母国語の国名は変わらないんだし